全国服务热线:400-6263-705

位置:太原樱花日语培训学校 > 学校动态 > 「おはよう」竟然不是早晨专用问候语

「おはよう」竟然不是早晨专用问候语

来源:太原樱花日语培训学校时间:2021/11/10 16:19:50

  日本人将寒暄视为做人之本,从早至晚都配备有相应的问候语,也是我们再熟悉不过的:
  おはよう/おはようございます——早上好。
  こんにちは——你好。(白天一般时间打招呼时用)

  こんばんは——晚上好。

「おはよう」竟然不是早晨专用问候语

  这些问候语看起来把时间分得很清楚,但实际在某些行业和场合,「おはよう」不存在时间的限制。
  那它的原因是什么呢?
  在日本演艺圈、广播界及夜市,不管什么时候见面都是那句——おはようございます。这一点与日本的文化有关。
  问候语「こんにちは」(白天见面时的问候语,你好)、「こんばんは」(晚上见面时的问候语,晚上好)不能进一步变形,无法满足“从自己和对方的立场考虑改变措词”的文化属性。
  就这一点来看,「おはよう」的尊敬语「おはようございます」,面对上司、长辈时,可以直接转化使用。朋友和同事之间,可以使用「おはよう」、「おはようさん」或是「おはよっす」等变化形式。
  也就是说,「おはよう」不仅是一种语言习惯,还在一定程度上填补了某些时段的“表达空白”。
  以上就是今天的内容,太原樱花日语培训学校祝您学习愉快,详情请咨询我们专业老师为您解答!
领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1551/news/435574/违者必究! 以上就是太原樱花日语培训学校 小编为您整理 「おはよう」竟然不是早晨专用问候语的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-705