位置:太原樱花日语培训学校 > 学校动态 > 「おはよう」竟然不是早晨专用问候语
「おはよう」竟然不是早晨专用问候语
来源:太原樱花日语培训学校时间:2021/11/10 16:19:50
日本人将寒暄视为做人之本,从早至晚都配备有相应的问候语,也是我们再熟悉不过的:
おはよう/おはようございます——早上好。
こんにちは——你好。(白天一般时间打招呼时用)
こんばんは——晚上好。
这些问候语看起来把时间分得很清楚,但实际在某些行业和场合,「おはよう」不存在时间的限制。
那它的原因是什么呢?
在日本演艺圈、广播界及夜市,不管什么时候见面都是那句——おはようございます。这一点与日本的文化有关。
问候语「こんにちは」(白天见面时的问候语,你好)、「こんばんは」(晚上见面时的问候语,晚上好)不能进一步变形,无法满足“从自己和对方的立场考虑改变措词”的文化属性。
就这一点来看,「おはよう」的尊敬语「おはようございます」,面对上司、长辈时,可以直接转化使用。朋友和同事之间,可以使用「おはよう」、「おはようさん」或是「おはよっす」等变化形式。
也就是说,「おはよう」不仅是一种语言习惯,还在一定程度上填补了某些时段的“表达空白”。
以上就是今天的内容,太原樱花日语培训学校祝您学习愉快,详情请咨询我们专业老师为您解答!
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1551/news/435574/违者必究!
以上就是太原樱花日语培训学校 小编为您整理 「おはよう」竟然不是早晨专用问候语的全部内容。