全国服务热线:400-6263-721

位置:西安樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 初学者学日语 日语翻译注意事项

初学者学日语 日语翻译注意事项

来源:西安樱花国际日语培训学校时间:2022/9/25 14:58:46

  在进行日语翻译的时候,也要注意一些问题,比如:(1)注意语序问题;(2)准确理解句子语气;(3)准确理解词汇特定含义等。对于那些刚从事日语翻译的工作人来讲,更是需要注重这些技巧与细节的学习。

初学者学日语 日语翻译注意事项

  (1)注意语序问题

  日语语句中的名词在动词之前,比如本をよむ(读书)、教室を行く(去教室)。这里的名词“本”和“教室”则在动词“よむ”和“行く”的前面,通过助词を连接,这是日语语序和汉语语序的较大区别,也是翻译过程中需要特别注意的地方。一不小心就会把日语的语言习惯带到汉语中。

  (2)准确理解句子语气

  日语中没有过多得标点符号来区分句子的语气。肯定句、命令句和疑问句的表达方式完全一样,仅能依靠句尾的终助词或动词形变来判断。通常在疑问句的句末使用终助词“か”来表达疑问的意思,比如“これでいいですか?”。因此,在日语翻译过程中,一定要读到较后,在对句子的语气和意思进行判断。

  (3)准确理解词汇特定含义

  日语中有很多汉字和中文汉字的含义相去甚远,也有很多单词在特殊情况下有特定的含义,在翻译时容易受汉语影响想当然的联想含义,比如手紙“(てがみ)”的意思是信纸并是手纸。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1533/news/565326/违者必究! 以上就是西安樱花国际日语培训学校 小编为您整理 初学者学日语 日语翻译注意事项的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721