全国服务热线:400-6263-721

位置:西安樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 留学生眼中的日本大学

留学生眼中的日本大学

来源:西安樱花国际日语培训学校时间:2020/1/11 15:15:09

往日本输送zui多留学生的是“中国”。那么,中国留学生在文化不同的日本大学生活中,对什么事情觉得“意外”呢?西安樱花日语小编这就带你来看留学生眼中的日本大学。

●「大学」と「高校」がごっちゃで惊いた!

中国では大学のことを「高等学校」と表记します。そのため日本の「高校」を知ったとき、「高校を卒业したのにまた高校?」と思い惊いたそうです。

●“大学”和“高校”很混乱!

在中国大学就是“高等学校”。因此,在刚知道日本的“高校(高中)”的时候,很诧异“高校毕业之后又去高校?”。


留学生眼中的日本大学


●キャンパスが狭くて惊いた!

中国の大学は日本の大学よりもキャンパスがはるかに広大で、一つの街そのものが大学のキャンパスということも珍しくないそうです。

もちろん日本の大学の中にも広大なキャンパスの场所はありますが、それでも中国ほどではないのだとか。

●校园很小!

中国大学比日本大学校园大很多,一条街都属于大学校园也没什么稀奇的。当然,日本大学也有校园很大的,但是也不及中国的大。

●教室に人が少なくて惊いた!

「人口密度」のことなんだそうです。中国の大学のキャンパスは広いのですが、授业は絶対に参加しないといけないので、教室にみっちみちになるまで入ります。

日本の授业はサボっている人も多く、授业を受けやすかったそうです。

●教室人很少!

可以说是“人口密度”的问题吧。中国大学校园虽然很大,但是必须得去上课,所以教室里很满,都快挤不进去。而在日本有很多人会不去上课,所以进教室上课比较容易。

●自宅から通っている人が多くて惊いた!

中国では多くの大学が全寮制。自宅から大学に通う人はまずいないので、日本の大学の自宅から通う人を见て惊いたそうです。「家族と一绪なのはうらやましい」と感じたという人もいました。

●走读生很多!

中国大部分大学都是住宿制。没有人是走读的,所以看到日本大学有走读,感到很震惊。也有人觉得“好羡慕可以和家人一起住”。

●コンパって何だと惊いた!

中国の大学生はあまりお酒を饮まず、日本の大学のように频繁に饮み会も催されないとのことです。そのため、留学してzui初にコンパに诱われたときは惊いたそうです。

「なんて素敌な文化なんだと思った」とのこと(笑)。

●联谊是什么!

中国大学生不太喝酒,不像日本大学那样频繁进行聚会。因此,留学zui初被邀请去联谊时很意外。“感觉这种文化很棒”(笑)

●みんなアルバイトしまくりで惊いた!

中国の大学生は、亲から十分な仕送りをもらい、それで生活します。アルバイトでお金を稼ぐよりも、その时间を使ってさらに勉犟する、ということなのだとか。

そのためアルバイトすることはまずないそうです。日本に留学して他の学生がアルバイトにいそしんでいるのを见て「すごいなあと思った」という留学生もいました。

●大家都拼命打工!

中国大学生都是从父母那里得到足够的生活费生活。相比打工挣钱,宁愿花这个时间去学习。因此不会去打工。有些留学生到日本留学之后看到其他的学生忙于打工会觉得“好厉害啊”。

●学食の日本料理がおいしくて惊いた!

ある留学生の子が回答してくれたのですが、中国の大学の食堂で提供されていた「日式料理」がいまいちで、日本の料理に期待していなかったそうです。

しかし、実际に日本の大学の食堂で食べて「中国の日式料理とは全然违うじゃん」と思ったそうです。

●食堂的日本料理很好吃!

有一个留学生说中国大学食堂提供的“日式料理”不怎么好吃,所以对日本的料理不抱什么希望。但是,实际上在日本大学食堂吃到的“和中国的日本料理完全不一样”。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1533/news/143333/违者必究! 以上就是西安樱花国际日语培训学校 小编为您整理 留学生眼中的日本大学的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721