全国服务热线:400-6263-721

位置:苏州欧风小语种培训学校 > 学校动态 > 法语对不起

法语对不起

来源:苏州欧风小语种培训学校时间:2023/4/29 15:36:29

  1.“对不起”一词根据语境轻重,可以表达一个人道歉的态度。有时是因为打扰别人而道歉,有时是因为个人主观原因而道歉,有时是因为无心之错而道歉。这些在法语中都是不太一样的。

  2.法语中的对不起,通常用Pardon、Pardonne-moi、Excuse-moi、Je suis désolé(e)这几种用法。

  3.Pardon的用法类似于英语Pardon的用法,学过新概念英语的同学对这个词肯定不陌生。这个在正常学校课本中不太常见的词在能力拓展类的教材中频繁的出现。这是在程度比较轻的情况下道歉的一种方式。

  4.Excuse-moi类似于英语中的Excuse me。法语重读人称代词moi与英语宾格me同宗同源,皆出自希腊语。moi(希腊语写作μοι)只作间接宾语,而me(希腊语写作με)只作直接宾语。moi更有强调意义,这也是法语的重读人称代词与英语宾格的区别之一。很多法语老师将二者划等号来讲,其实还是有些不同的。用法上二者区别不大,常用于跟陌生人询问使用。另有拼法Excusez-moi,是有长者在场,有礼节和表现素质时使用的。

  5.Pardonne-moi用于做错了事向人道歉。用法类似于Excuse-moi但要更严肃一些。同时也有拼法Pardonnez-moi,是礼节性使用。

  6.Je suis désolé(e)用于非常正式的口头道歉,相当于英语I’m sorry.的用法。口语当中这种用法含有无心之错的味道,所以后面经常跟一句Je ne l'ai pas fait exprès.(我不是故意的)听上去更加诚恳一些。另,(e)指的是在修饰阴阳性时候的变式。主语为阳性时是désolé,主语为阴性时是désolée。

  7.如果是书面道歉,则需要使用更加规范的句子来表达歉意。比如Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.(我希望您能够原谅我)就是书信中非常常用的句子。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1529/news/618174/违者必究! 以上就是苏州欧风小语种培训学校 小编为您整理 法语对不起的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721