全国服务热线:400-6263-721

位置:苏州欧风小语种培训学校 > 学校动态 > 日本流行口语句2

日本流行口语句2

来源:苏州欧风小语种培训学校时间:2020/1/3 15:12:04

  16、おせち料理

  近百货商店的地下食品城「デパ地下」摆有好多「おせち料理」呢。这也是只有在元旦才能看到的情景。

  「おせち料理」简单说就是年节菜,菜肴要相对豪华一些、花样繁多,还用吉祥的食物或饰品。

  这本来是供祖先,来祈求国泰民安,五谷丰收。但如今成为元旦吃的食物。「おせち料理」的价格一般在2、3万日元左右高也有30万左右的。

  据说今年卖得特别好,大家说为什么呢?因为元旦海外旅游的人比往年少了很多!

  17、おせっかいをやく

  这个词的日语解释是「必要以上に世话を烧いたり、意见を言ったりする。」,中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。

  在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」。

  18、おだてに乘(の)る

  这个词的日语意思是「褒められていい气分になり、深く考えずに行动する。」,中文的解释就是「受人怂恿/被人戴高帽」啦!

  全因为被人戴高帽,说我的日语比较好,结果被人拜托翻译论文的翻译了。日语的说法就是「日本语が上手だなんておだてに乘ってばかりに、论文の和译赖まれちゃった。」。

  19、おひさ-

  「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。

  「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。

  "如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。

日本流行口语句2

  20、オフ会(オフかい)

  我们在网上,日语叫「オンライン」(on line),而没有在网上,则叫「オフライン」(off line)。

  当我们「オンライン」的时候,就到处交朋友,但网上的朋友只能从他们的话语来想像他们的形象,这就是网络的朦胧性。

  那么网上遇见的朋友在网下见个面吧,就是开个「オフ会」了。

  21、お大事に

  呵呵呵,这是我近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。

  如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。

  22、お手(て)上(あ)げ

  这个词的日语解释是「行きづまってどうしようもなくなる。」,中文意思是「束手无策/毫无办法」等。

  23、かちんとくる

  这个词的日语解释是「相手の言ったことなどにすぐ反应して气分を恶くすること。」的意思,

  中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等,用英语解释就是「be sorely offended」吧。

  比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」

  24、かってにしろ!

  「随你便!」就像英语中的「Up to you!」。如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦。

  「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我说「これからかってにしろ!」这就是要跟我分手的意思。

  25、きしょい

  用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就是说精神上剧恶心啦。

  比如说某个女孩子化装或打扮过度,搞得五颜六色的使人产生恶心、厌恶的感觉,那弄不好就会被说成「あの女きしょい」。和きもい的感觉差不多。

  26、きまり恶(わる)い

  这个词的日语解释可以说「失败したあとなど、なんとなく耻ずかしい。」,中文意思是「不好意思」,英语就是说成「feel embarrassed,feel awkward」。

  比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。」「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて…」

  27、きもい

  这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。

  现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱着眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧。

  28、キャラ

  是キャラクタ—的略写。来自英语“character”这个单词。英语的character多指性格,但日语的キャラ多用来形容有自己的个性、有自己的味道、气质。

  比如:饼肌はなかなかいいキャラをしている。就是说饼肌有自己独特的气质。还有キャラクター-グッズ这个单词也常听到。

  29、ギャル

  这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。

  如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal」,而英语的「girl」则经常被日本人发音成「ガ—ル」。

  日语有它自己的发音特点,大多数的英语外来语都是依照罗马字发音来读的,所以很多人说日本人的英语发音实在很糟糕。

  也确实发现这一点,但当中也有说的好的,那几乎是留过学的日本人的发音。

  30、キャンペーン

  早接触到这个单词是在<东京爱情故事>中。莉香所在的公司参与了运动产品的キャンペーン活动。

  那么看过这个片子的朋友们就应该知道,キャンペーン>>宣传活动,促销活动。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1529/news/138657/违者必究! 以上就是苏州欧风小语种培训学校 小编为您整理 日本流行口语句2的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721