全国服务热线:400-035-8011

位置:长沙樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 日语口语中男性与女性用语之分

日语口语中男性与女性用语之分

来源:长沙樱花国际日语培训学校时间:2021/10/29 15:41:42

  1、人称代词,在非正式场合,女性多用“わたし、あなた”,男性则多用“ぼく、おれ、きみ”等。

  2、在家中丈夫称呼妻子,一般用“おまえ”,而妻子称呼丈夫则多用“あなた”。


日语口语中男性与女性用语之分

  3、感叹词,女性一般用“あら、おや、まあ”等语感柔和的感叹词。男性一般用“あれ、やあ、おい”等语感强烈的感叹词。例如:女性说,あら、うらやましいこと。男性说,やあ、たいへんだ。

  4、终助词,女性多用“の、わ、のよ、のね、わよ、わね、のよね、わよね”等女性专用词,男性则多用“さ、よ、ぞ、ぜ”等词。例如:女性说,何かご用があるの。私も行くのよ。男性说,危ないぜ。あぶないぞ。

  5、接续词,女性多用“ですから““ですもの””でもね”等较慎重的说法,而男性则用一般的说法。

  女性使用的和语词多,汉语词少,这与历史传统有关。在日本人心目中,认为汉语词“硬”“文”,与和语词相比,缺乏细腻的感情色彩。因此,如果某女性多用“硬”“文”的汉语词,便会被人议论,不像个女性。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1455/news/429813/违者必究! 以上就是长沙樱花国际日语培训学校 小编为您整理 日语口语中男性与女性用语之分的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011