位置:长沙樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 这个词的意义是肯定还是否定
有些时候我们学习日语会遇到这样的情况,日本人觉得“理所当然”的表达,我们外国人会觉得奇怪、想不通。也不是说错误,就是觉得有些奇特。比如日语中的“結構です”,它的意思大家深挖掘过吗?一起往下来看看吧!
「結構です」は肯定?否定?
“結構です”到底是肯定,还是否定?
日本語の「結構です」は、とってもまぎらわしい言葉ですね。イエスなのかノーなのかが本当に分かりにくい。日本人も、じつは困っているんじゃないですか?
日语中的“結構です”,意思真的是很含糊不清呢!当别人说“結構です”的时候,分不清楚到底是表示肯定还是否定。事实上,作为日本人也对此很苦恼吧!
“結構です”有四种意思
1.Wonderful. すばらしい
1.Wonderful.太好了。
(例)結構なお住まいですね。
例:您的宅子真是太好了!
2.No problem. 問題ない
2.No problem.没问题。
(例)お支払いは後で結構です。
例:也可以过后付款。
3.No thank you. いりません
3.No thank you. 不用了,谢谢。
(例)お茶はもう結構です。
例:谢谢,不用再添茶了。
4.Quite. とても
4.Quite. 很,非常。
(例)結構おいしいですね。
例:真好吃!
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1455/news/404201/违者必究! 以上就是长沙樱花国际日语培训学校 小编为您整理 这个词的意义是肯定还是否定的全部内容。