位置:长沙樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 努力学日语想做同声传译但不知前景如何
先来说一下,什么叫“同声传译”,以下是百度百科给出的解释:
同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。
传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。
日语同声传译顾名思义就是日语方面的同传,此项工作对日语的要求很高,具体可以点击《日语要学到什么水平才能做同声传译呢?》
那么目前日语同声传译的前景如何?
目前中国的日语同声传译行业发展还处在行业发展的初期,类似于欧洲的20世纪50年代。
日语同声传译主要由三类人员构成:
1、自由职业者
2、部委的翻译
3、大企事业单位的翻译和高校日语同声传译老师
工作需求大多在北京、上海和广州这些国际交往频繁的大都市。同时,日语同声传译的师资力量紧缺,仅有几家外语院校对日语同声传译进行研究生层次的培训和招生。
会培训学校开设有同传课程。日语同声传译行业门槛高,不是你读了研究生接受了相关培训或者考了同传的证书,就可以进入行业了。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1455/news/15378/违者必究! 以上就是长沙樱花国际日语培训学校 小编为您整理 努力学日语想做同声传译但不知前景如何的全部内容。