全国服务热线:400-6263-721

位置:长春樱花国际日语培训中心 > 学校动态 > 日语翻译能力如何提高

日语翻译能力如何提高

来源:长春樱花国际日语培训中心时间:2021/4/21 15:19:39

日语翻译能力如何提高

1.クイッ???ク?レスポンス(quick response)主要目的是练习双语迅速切换能力,提高反应速度。素材方面,报纸、杂志之类均可。

方法:提取上面材料中的单词,可以制作单词卡,我嫌麻烦,一般写在本子上。看单词马上翻译成目标语。或者录音,听单词翻译。重要的是马上翻!不能有时差!还有就是口头翻,出声练习!初期可以中→日、日→中,后期可以混合练习。


日语翻译能力如何提高


2.シャドウイング(shadowing)该练习可提高ワーキング?ボキャブラリー,即可自由使用的语言。这对日后同声传译的联系也是有帮助的。顾名思义,影子练习,就是一边听,一边如影子般跟读。素材方面,可以根据自身情况选择,新闻、纪录片、演讲、访问等,都是不错的。

注意练习时及时中途没有跟上,也不要停止。从下一句继续跟上即可。自己的声音不宜过大,控制好音量平衡。另外,不要只练外语,母语也同样需要。

3.リプロダクション(reproduction)目的是培养集中听力、短时间记忆力、内容概括能力等。素材和影子练习差不多。

训练方法:把自己当成复读机,听到什么原封不动得复述出来。从1句1句开始联系,到2句、3句……练习过程中,即使出现固有名词,也不要记笔记。注意重复练习,直到该素材完全掌握。复述时如果录音,然后进行检查,效果会非常好。

4. リテンション(retention)有助于高度集中,把握住keyword,提高表达能力等。素材和上面复述练习差不多。

训练方法:听30秒~2分钟的录音,然后用同一语种,用自己的语言复现出来。和上面复述训练大的区别就是,“用自己的语言”。集中注意力去听,把握说话者的意图,牢牢记住关键内容。常有人忽视母语练习,其实这也是很重要的,而且练习起来非常方便,平常看电视就可以心里跟着练。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1449/news/349505/违者必究! 以上就是长春樱花国际日语培训中心 小编为您整理 日语翻译能力如何提高的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721