全国服务热线:400-6263-721

位置:大连樱花国际日语培训机构 > 学校动态 > 关于价格谈判的商务日语怎么说

关于价格谈判的商务日语怎么说

来源:大连樱花国际日语培训机构时间:2021/4/25 11:56:37

关于价格谈判的商务日语怎么说

A:こんにちは。

您好!


关于价格谈判的商务日语怎么说


B:こんにちは。

您好!

A:さっそくですが、今日は主として価格についてご相談したいと思います。どうぞ、よろしくお願いします。

我想今天主要就价格问题进行协商,请多关照。

B:はい。御社から出されたオッファーについて、一応検討してみましたが、少し高いようですね。

好的。对贵公司所报价格,我们进行了研究,似乎偏高了。

A:そんなことはないと思います。

我想那是不可能的。

B:今回のオッファーは前回の契約と比べれば5%も高くなっていますし、他所(よそ)よりも5%ないし10%ぐらい高くなっています。

这次的报价与上次的合同相比,高出五个百分点,比其它公司也高出五到十个百分点。

A:それはそうかもしれませんが,皆様もご存じの通り,生産コストや人件費などが年ごとに上がっているものですから,この値段で、決して高くはないと思います。

那倒有可能。不过,正如各位也知道的,生产成本、人工费用年年都在上涨,所以这个报价一点儿也不高。

B:それには納得しかねます。御社より安いところが確かにありますから。

我们很难接受这种说法。因为确实有比贵公司报价低的公司。

A:値段だけで評価されては困ります。品質の点も考慮していただかないと……。他所(よそ)では一割ぐらい安いようですが、品質を比べてみれば、ご納得がいくと思います。

不能只看价格,还必须看质量。看起来别的公司似乎比我们便宜一成左右,但比较一下产品质量,我想您会理解的。

B:御社の製品の品質がよいということは認めます。しかし、販売競争が激しいため、上質で安い値段の物がよく売れるのが普通ですね。

我们承认贵公司的产品质量的确很好。但是由于销售竞争十分激烈,所以通常是物美价廉的东西销路看好。

A:うちの物は銘柄品(めいがらひん)ですから、値段が高いのもごくあたりまえのことだと思います。

本公司的产品都是产品,所以价格高一点也是理所当然的。

B:確かにそうだと思いますけれども,今の消費者は買物にとてもやかましいですよ。

的确如此。不过,现在的消费者买东西特别挑剔。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1448/news/350830/违者必究! 以上就是大连樱花国际日语培训机构 小编为您整理 关于价格谈判的商务日语怎么说的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721