全国服务热线:400-6728-919

位置:温州樱花国际日语培训中心 > 学校动态 > 日语初学者常见的错误

日语初学者常见的错误

来源:温州樱花国际日语培训中心时间:2020/2/22 9:24:38

  温州樱花国际日语小编为您解答,日语初学者常见的错误。同学们快来看看吧!

 温州樱花国际日语

  主语的省略

  中:私は日:(省略)

  对于日语中省略掉主语的句子,其动作主体一般都是“我”。日本人在会话中不会大量地出现「私」这样的人称。

  人称的误用

  (称呼关系不错的朋友时)中:あなた日:XXさん

  虽然「あなた」可以译为“你”,但这个词多用于与对方不熟悉时,或者已婚妇女称呼爱人时使用。

  写法

  中:日本语を书く时,このように中国语の简体字を使うケースがあります。日:日本語を書くとき、このように中国語の簡体字を使うケースがあります。

  上文中,几处误用了中文的简体字。此外,「とき」一般习惯用假名书写,而写成汉字「時」显得比较生硬,对于日本人来说反而不易读。

  词语的误用

  住宾馆中:ホテルに住む。日:ホテルに泊まる。

  「住む」表示自己的家或者生活所在地,即长期在那里生活。如果是出差、旅行2-3天、1周或20天,这类短暂性的居住则不适用「住む」,而是用「泊まる」。

  了解日本文化中:日本文化を了解します。日:日本文化を理解します。

  「了解」在日语中是“领会、明白”的意思,和中文“了解”不太一样;「理解」则是“理解、了解”的意思。

  过多地使用汉语词

  (在回答别人“我到了某地”时)

  中:到着しました。日:着きました。

  日语中的单词来源主要分为「和語」「漢語」「外来語」,其中「漢語」来自中文,但在日语中使用时语感正式而生硬,不宜过多地用在日常会话中。

  长音促音不当

  中:学校(がこ)日:学校(がっこう)

  在日语发音中有“音拍”的概念,每一个假名需要占一定的时长,长音和促音也需要留足一拍。而中文中没有这两种发音,因而读错的现象屡屡发生。

  温州樱花国际日语祝您学习愉快详情请咨询我们专业老师为您解答!!!

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1428/news/158958/违者必究! 以上就是温州樱花国际日语培训中心 小编为您整理 日语初学者常见的错误的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6728-919