全国服务热线:400-6063-171

位置:太原樱花日语学校 > 学校动态 > 初学日语容易让人头疼的事情

初学日语容易让人头疼的事情

来源:太原樱花日语学校时间:2021/9/24 17:47:02

 对于学习日语的同学来说,刚刚接触日语的同学都会有些头疼的事情。一起看看樱花小编给大家整理的内容,一起了解吧。

  1.对同一句话的理解因人而异一位朋友到寿司店买寿司,店员问「わさび入れますか?」(需要放芥末吗?)朋友回答「あ、大丈夫です」。结果,店员就在寿司里放了芥末。。

  当听到「大丈夫」时,有的人可能会理解成「入れても大丈夫です」,也有人可能会理解成「入れなくても大丈夫です」,这就使得沟通出现了问题。

  2.同一个词的不同搭配,意思也有所不同「食らう」和「大飯」搭配起来用就是指特别能吃,但是和「平手打ち」搭配起来就变成了不好的意思「平手打ちを食らう」(挨了一耳光)

  3.日语单词读音太多单单一个「強請る」(索要),就有「ゆする」、「ねだる」、「もがる」、「たかる」这4个读音。一位小哥就犯糊涂了,想要向日本女朋友索吻时,竟然不知道该用哪个词来搭配「キス」。。。这岂不是很恼人!真担心这位小哥会因为日语太难而不谈恋爱(⊙o⊙)

  4.敬语太难

  此处省略1万字。或者就一个字,“太难了!!”

  5.特定话语有身份限制「お客様は神様です」(顾客就是上帝)这句话只能是店里的人常说的一句话,而客人们是不能说的。

  「女を殴る男なんて」(打女人的男人太……)这句话是当男性否定暴力时说的话,而女性就不这样说了。

  6.论标点符号的重要性下着(したぎ)きました。(穿着内衣)

  下、着(つ)きました。(我到底下了)

  7.人称太多「あたし」、「わたし」、「うち」、「ぼく」、「わし」、「おれ」…都是我....(看我72变...

  我们今天与大家分享的内容就到这里结束了,希望大家可以多多了解这些日语学习资讯。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1363/news/414614/违者必究! 以上就是太原樱花日语学校 小编为您整理 初学日语容易让人头疼的事情的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6063-171