全国服务热线:400-6728-919

位置:上海樱花国际日语培训中心 > 学校动态 > 間違いやすい敬語

間違いやすい敬語

来源:上海樱花国际日语培训中心时间:2019/6/10 15:52:04

  分享以下几个比较容易错误的用法,工作场景,适用客户之间。m:
  お名前は存じ上げています。久仰大名
  次回でもお持ちください。银行柜员告诉顾客,下次来银行,麻烦带上印章
  なんでもおっしゃってください。有什么疑问,请随时提出
  社長は「。。。」とおっしゃっています。我们总经理说“。。”
  私は市役所に努めています。〇さんはB社にお勤めです。回答自己的情况和他人的情况
  すぐに伺います。突然收到客户通知,答应立即拜访
  ゴルフをなさいますか?询问对方是否有什么爱好时?なさると致す。
  社長がそろそろいらっしゃるだろう。社长马上就抵达。
  部長が申し上げた件についてですが。组长将部长的话传达给社长。
  私がお供します。属下给部门长一起出差同行时。
  部長、社長がお呼びです。部长,社长叫你,叫下属时候使用。
  部長、社長はこの件をご存じなのでしょうか?部长,社长知道这件事情吗?
  部長が社長のご意見を伺う。属下听的意见。
  はい、おります。大问自己的在不在。
  課長がご説明いたします。跟汇报组长负责新事业做报告。
  部長、すぐに社長室にいらっしゃってください。转告,大boss让他移步办公室。
  どちら様でしょうか?你是接待,询问时那位客人时?
  誰をお呼びしましょうか?询问找公司那位同事?
  木下部長をお願いします、部長の木下様をお願いします。拜访客户,告诉对方你找哪位?
  課長の野口様にお目にかかりたいのですが。拜托传达。
  木村はすくに参ります。告诉客人要找的同事马上就来。
  本日は社におりません。告诉客户今天不在公司。
  野村さんとおっしゃる方が。。、告诉,有客户来找他。
  あれが部長の笹原です。顾客找同事,正好同事刚刚经过。
  私どもの社長が、和客户聊天,说到自己公司的社长。社内スタッフ同士:うちの社長が
  社長の玉木の言いますには、与客户开会,提到你公司,你公司说过的话
  これが小社の新製品です。去客户处,介绍公司产品。不要使用わが社、高圧的言葉、
  ところで、御社の新しい製品についてですが。对方的产品提出相关问题。
  説明致します。千万不要表面恭维,实则无礼。推销新产品时,开始介绍产品时
  ご感想を伺わせてください。关于新产品,想听听对方的想法。
  ぜひご利用いただきたいと思います。对方有购买意愿,乘胜追问。
  とんでもないことです。生意谈成,对方对你的说明赞不绝口,你表示谦逊的回答
  简单敬语的使用方法:
  西田さんですか?是西田吗?
  敬语:西田様でいらっしゃいますか?
  自分紹介する時、可以使用,西田でございます。(郑重语)
  2.許してください。犯错误,再说错,就毁了。
  敬语:容赦してください、或ご容赦ください。两种用法不要混。
  3.转述说的话,跟有关的事情,尊敬语
  社長がおっしゃった件ですが。
  社長はいつ頃いらっしゃいますか?
  4.请在窗口领取:
  受付でお受け取りください。目上の人から何かをもらうのが、「いただく」接受恩惠。
  5.部长夫人打电话,部长夫人要尊
  部長は席を外されています。
  6.来客:
  お客様がお見えになった。【来】的尊敬语
  お食事になさいますか?邀请对方,要尊敬。
  7.客人带了蛋糕,一起吃吧
  お客様からモラタケーキをいただきましょう?一起吃,含自己不能又尊敬语
  来的尊敬表现“お越しです。”「社長がお越しです。」
  8.来的尊敬表现“お越しです。”「社長がお越しです。」
  9.仕事の引継ぎ--後任に事務の申し送りを
  10.手紙の宛名、木村様、月電商事,个人信件【様】结尾,如果时团体【御中】
  11.休暇願い―明日は休みを取りたいのですが。pay attention,plus[お]就错了。
  12:セールストーク:
  格安でお求めになれます。
  格安でお譲りできます。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1271/news/20966/违者必究! 以上就是上海樱花国际日语培训中心 小编为您整理 間違いやすい敬語的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6728-919