位置:重庆樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 实用商务日语
早上刚到公司时
李:部長、おはようございます(部长,早上好)。
部長:おはよう(早)。
李:△△さん、おはよう(××,早啊)。
同僚A:おはよう(早)。
【常用句式】
おはようございます(早上好)。
到公司碰到上级时,作为下级要养成主动向上级打招呼的习惯,而不能等着上级先向你打招呼。虽然在日本有些年轻职员在这方面做得也不够好,但日本的公司组织对这种上下级关系和对前辈的礼仪方面仍然是相当挑剔的,所以还是要注意。
另外,对于上级或公司的前辈,不管他年龄是否比你大,请务必使用“おはようございます”。对同事和后辈的话,用“おはよう”就足够了。
外出时
李:課長、ちょっと〇〇商事までいってきます(课长,我去一下××商事)。
課長:いってらっしゃい。もし、〇〇商事との交渉が難航(なんこう)するようだったら、一度会社に電話を入れてください(路上小心。如果和××商事的谈判进展困难的话,给公司来个电话)。
李:わかりました(好的)。
---出先(でさき)から戻って(从目的地回来)---
李:ただ今戻りました(我回来了)。
同僚A:お帰りなさい(回来啦)。
課長:お疲れさま。それで、どうでした?(辛苦了。怎么样了?)
【常用句式】
〜までいってきます(我去一下×××)
いってらっしゃい(路上小心)
ただ今、戻りました(我回来了)
お帰りなさい(你回来啦)
お疲れさま(辛苦了)
对日本人来说,公司就像一种模拟家庭,因此,如上所述,“いってきます(我走了)”和“いってらっしゃい(路上小心)”也可以作为外出时的问候语使用。
另外,当同事或下属从目的地回来时,“お帰りなさい”、“お疲れさま”都可以使用,但作为上司,还是用隐含着对他人慰劳心情的“お疲れさま”为合适。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1188/news/213866/违者必究! 以上就是重庆樱花国际日语培训学校 小编为您整理 实用商务日语的全部内容。