厦门樱花国际日语培训学校
全国服务热线:13226870735

厦门暑假学日语去哪里好

  日语“不用谢”为什么不是「ありがとうございません」?想要了解的同学赶紧来看一看这篇文章吧!接下来就来看一看这些整理好的内容吧!

厦门樱花日语培训学校

  在学习日语的过程中,大家有没有发现日语的否定表达异常简单,只要把肯定表达的结尾变为否定形式就可以了。比如

  ● 僕は櫻井翔です。/我是樱井翔。

  ● 僕は櫻井翔ではありません。/我不是樱井翔。

  ● 村長はすごい。/村长棒棒哒。

  ● 村長はすごくない。/村长一点都不棒。

  然而就有小伙伴问学习君了:天天把『ありがとう/谢谢』挂在嘴边,为什么从没听人说不用谢的时候用『ありがとうございません』呢?

  这是因为在日语中,一般是不能对寒暄语进行否定的!

  也就是说,「おはようございません」「ありがとうございません」「おめでとうございません」等表达都是不存在的。

  那么“不用谢”“不客气”的正确日语表达应该是什么呢?

  较常用的想必就是「どういたしまして」了吧!

  我们常常将「どういたしまして」翻译作“不用谢,不客气...”,人们认为其语句背后有着「大したことではありません」的意思。因此在面对长辈或者上司时,虽然可以直接回答「どういたしまして」,但有些人会对这种回答感到些许抵触。

  这种情况下,可以使用以下几个日本人比较常用的回答

  ●「とんでもございません。お役に立てればうれしいです。/您实在是太客气了,很高兴能对您有所帮助。」

  ●「喜んでいただけて幸いです。/您能高兴实在是在下的荣幸。」

  ●「お役に立てて幸せです。/能帮上忙实在是我的幸运。」

  ●「そんなに言われると恐縮です。/您别那么说,我实在惶恐。」

  ●「また、いつでも仰って下さい。/还有事情的话,请随时吩咐。」

  ●「お手伝いできてよかったです。/很高兴我能帮上忙。」

  ●「他にもお手伝いできることがあれば、お申し付けください。/如果还有其他什么我能帮忙的事情,请随时吩咐。」

  当然,如果你和这位上司长辈关系非常好的话,用「どういたしまして」也完全没问题。

  从上方句中可以看到,在表达“不客气”时,还有一个词我们也十分常用,那就是「とんでもない」。比起「どういたしまして」,「とんでもない」有着更加强烈的否定语气。

  当你觉得上面这些表达有些过于正式的话,也可以换成下面这些较为缓和的表达(语感从上到下越来越尊敬)

  「い~え」

  「どういたしまして」

  「いえ、とんでもないです」

  「いえ、とんでもないことです」

  「いえ、とんでもないことでございます」

  以上就是要厦门樱花日语培训学校为大家带来的关于日语“不用谢”的全部内容,希望这篇文章能够帮助到大家!

厦门樱花日语培训学校

免费课程预约
每天限量名额,先到先得
二维码

扫一扫 免费领取试听课

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/57822/违者必究! 以上就是厦门樱花国际日语培训学校 小编为您整理厦门暑假学日语去哪里好的全部内容。

友情链接:

南昌樱花日语培训学校 福州樱花日语培训学校 西安樱花日语培训学校 贵阳樱花日语培训学校 成都樱花日语培训学校 重庆樱花日语培训学校

版权所有:培训指南(www.peixun360.com) 技术支持:培训指南网

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:13226870735