常州樱花国际日语培训中心
全国服务热线:400-6728-919

常州日语中级辅导班排名推荐

常州日语中级辅导班排名推荐-常州樱花日语培训机构,为学员量身定制课程,日语全外教阵容授课,中文助教贴身指导,学员可自由选课,方便灵活。

暴露你的年纪的日语词汇

言葉は年々変化し続けるもの。数年前には当たり前のように使っていた言葉がすぐに「古い!」と言われてしまうことも珍しくありませんよね。つい使ってしまうけれど、年下からは「はぁ?」という顔をされる言葉、耳にすると「あぁ、世代がちがうんだな」と感じる言葉って少なくはないもの。今回は、女性たちが「年齢を感じる」ものの呼び名や言い方について調べてみました。

  词汇年年持续变化。几年前想当然使用的词汇马上就会被认为“太过时!”,这种情况不在少数。如果不小心使用了,年龄比你小的会摆出“哈?”这样疑问的脸,听到后会发出“啊,有代沟”的感叹,这样的词汇不在少数吧。这次调查了女性们所认为“感受到了年龄差距”的事物叫法以及说法。

  ■ファッション用語は進化中

  ■时尚用语日新月异

  ・「パフスリーブのことを“提灯袖”と言う人」(27歳/その他/その他)

  ·“puff sleeve (灯笼袖)叫做‘提灯袖’的人”(27岁/其他/其他)

  ・「タートルネックを“とっくり”と言う人」(30歳/生保・損保/事務系専門職)

  ·“turtleneck(高领)叫做‘tokkuri’的人”(30岁/生命保险·损失保险/事物系专门职)

  ・「ベストのことを“チョッキ”/“スーツ”のことを背広と言う人」(32歳/医療・福祉/専門職)

  ·“besuto(背心)被称作‘tyokki’/‘suits(套装)’叫做sehiro(普通西服)的人”(32岁/医疗·福祉/专门职)

  おばあちゃんがいる家庭ではよく聞くかもしれない「とっくり」や「チョッキ」という言葉。ファッション用語として一般的に使われていたのは、今の40代くらいの人たちが子どもだった頃までかも? 同じく、パフスリーブのことを「提灯袖」と呼ぶのもかなり上の世代だと思ってしまうのはあまりにも自分に馴染みがないからでしょうね。

  有祖母在的家庭经常会听到的是“高领(tokkuri)”“背心(tyokki)”这样的词汇。作为流行用语使用的时候是现在四十几岁人的孩提时代了吧?相同的,puff sleeve 称作“提灯袖”也是比较早的世代,自己是不怎么熟的吧。

  ■20代と30代。この差がデカい!

  ■20代和20代差别很大!

  ・「アラサー世代は“チョー”をつけるが、若い人は使わない」(32歳/建設・土木/事務系専門職)

  ·“三十代会加‘超’,年轻人就不用”(32岁/建设·土木/事物系专门职)

  ・「二子玉川を“ニコタマ”と言ったら、若い子に『今は“ふたこ”って呼ぶんですよ』と言われた」(33歳/運輸・倉庫/事務系専門職)

  ·“二子玉川说成‘nikotama’的话,会被年轻人吐槽‘现在叫做futako了’”(33岁/运输·仓库/事务系专门职)

  1990年代後半に流行った「チョベリバ」という言葉、20代後半ならかろうじてリアルタイムで耳にしているようですが子どもの時の記憶。30代後半で実際にその言葉を使っていたという人から聞かされたりすると「世代がちがうんだな」と実感するかも。地名の略称というのも年齢によってちがうものなんですね。

  1990年代后半段流行的“very bad”这句话,20代后半的话是勉勉强强有听到过但也是属于孩提时期的记忆了。30代后半的是实际使用过这句话的,如果问他们的话就会有“世代不一样了”的实感。地名的略称也是根据年龄不同而不同的。

  ■親世代なら当然?

  ■父辈的常识?

  ・「テレビのチャンネルを“まわす”と言う人」(23歳/その他/事務系専門職)

  ·“电视的频道要说成‘转换’”(23岁/其他/事务系专门职)

  ・「何か行動を起こすときに“よいしょ”と言う」(28歳/学校・教育関連/専門職)

  ·“要做什么动作时会说‘嗨哟’”(28岁/学校·教育关联/专门职)

  今はテレビのチャンネルを変えるときに「回す」動作はありませんが、親世代にとってはチャンネルは回すもの。较近ではタッチパネル式のものも多いですし、機械そのものは同じでも必要な動作は昔に比べると大きく変わっているんだなという気がしますよね。ほかにも、立ち上がるときや座るときに「よいしょ」と言い始めたらオバサンへの歩なんてことも言われますよね。

  现在电视换频道时是没有转动这个动作的,父母那个世代的话是需要转动频道的。较近触摸屏的式样很多,机械类物品即使是相同的,必要的动作和以前相比也是大变样。除此之外,站起和坐下的时候要先说“嗨哟”的据说这是迈向欧巴桑的步。

  子どもの頃はよく使っていたのに较近は聞かない言葉、そう言われてみれば、何年か前に流行ったよねという言葉など、移り変わりの早さには本当にびっくりさせられますね。自分自身も上の世代に言われて「?」と思ってしまう言葉がありますが、年下からは自分も同じように思われている可能性大!? 流行りの言葉は安易に使わない、ファッションには敏感にアンテナを張り巡らせておくというのが予防策でしょうが、馴染みのある言葉だとつい出てしまうのは仕方ありませんよね。

  孩提时期经常用的较近却听不到的词汇、听见有人说但是是几年前流行的词汇等,词汇变迁的迅速程度还真的惊人。你觉得年长的人用词很奇怪,但年龄小的也会这么看你!?不轻易使用流行词,对于时尚要有敏锐的洞察力,这样才是预防对策,不过太过熟悉的词汇一不小心就说出来也是没有办法。

来源;沪江

常州樱花日语中级进阶课程

常州樱花日语中级进阶课程-常州日语中级培训辅导

适合对象:有一定日语基础进一步提升

课程特色:有效帮助学员灵活运用日语,提升口语表达能力和听

课程目标:帮助学员进一步提升日语水平达至中级

课程模式:1-4人的外教小班教学

课程简介:丰富课程设置,充分调动学员学习积极性和表达的欲望

便捷:每日0元试听课, 随时随地学习, 繁忙人士选

教师指导:日语全外教阵容授课,中文学习管理师贴身指导,度身定制 自由选课

课程设置

常州樱花日语中级进阶课程-常州日语中级培训辅导课程设置

以上就是小编整理的常州樱花日语的相关内容,详情请咨询客服老师~


免费课程预约
每天限量名额,先到先得
二维码

扫一扫 免费领取试听课

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/537497/违者必究! 以上就是常州樱花国际日语培训中心 小编为您整理常州日语中级辅导班排名推荐的全部内容。

版权所有:培训指南(www.peixun360.com) 技术支持:培训指南网

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6728-919