武汉新通小语种培训学校
全国服务热线:400-6136-679

武汉法语培训机构那个比较有优势

武汉法语培训机构那个比较有优势?小编为大家推荐新通小语种培训机构。新通教育隶属于浙江新通留学有限公司,创立于1996年。从创立之初就植根中国,积极拓展优质教育资源,以“提升中国学子竞争力”为使命,构建满足中国中高收入家庭教育国际化、财富国际化、生活国际化的服务链。从提供教育规划到提供教育产品,学生国际化成长道路上的每一步,新通都想到、做到。


武汉法语培训机构那个比较有优势

今天,小编要和大家讲的是用法语写邮件的注意点,如果你的措辞不当,就会造成别人的不适,所以一定掌握好这些注意点哦!

1.不要用Merci de me répondre或merci par avance

这种用法其实中国人常用。但是对于法国人来说,他们完全不能理解为什么要为还没有做的事情表达感谢。

所以如果在邮件当中使用了Merci de me répondre或merci par avance,他们会搞不清你的意图,甚至觉得你的语言很不得体。

所以,如果你希望让对方作什么事情的话,可以委婉地用Veuillez me répondre或sachez que vous pouvez me joindre au这类命令式的句子,好让对方明白你的意图究竟是什么。

2.尽量不要用N'hésitez pas à faire的表达

在法语中,N'hésitez pas会给人带来一种“把对方当成傻子的感觉”同时还有一种催促感。尤其是说“N'hésitez pas à me recontacter”时,就会给人一种千叮咛万嘱咐,唠唠叨叨不信任对方的感觉。

如果把这个表达改成nous vous invitons à faire可能会让人读起来更舒服顺畅。

3.别再用Je vous prie de bien vouloir的句型了

这个句型在法语中表达非常委婉客气,但同时用法也很老,而且让人觉得很小气不够大方。所以如果要写请求的话可以换成veuillez faire的句型,同时也更加的简练。

或者改成je vous permets de faire或者je souhaite faire来表达同样的意思。

4.不要用否定句表达积极主动的内容

否定句的否定效果常常会让积极的内容变得不那么积极。比如Nous ne manquerons pas de vous rappeler,虽然是说不会忘记回电。

但是还是没有Nous allons vous rappeler plus tôt possible读起来舒服。因为当一个人看到否定句的时候,会留下否定的印象,反而会对真正内容的积极程度打个折扣。

其实N'hésitez pas也会给人同样的感觉,因为读后会让人记住的是动词是hésiter,反而对否定印象比较浅。所以在写邮件的时候,尽量用肯定句来表达正面的意思。

5.话要说完,信息要全面

就像答题一样,写邮件的时候注意不要把话说一半,要把具体的内容补充完整。比如:Je reviens vers vous后面要补充完整时间地点和事务的信息。

否则会让人觉得云里雾里,就像是听到了“到时候再说“一样,让人心里不踏实。如果是要合作的话,要是这样写邮件,没准这就是凉凉的前奏。

6.避免说套话

除了要避免令人难受的表达之外,同样还要注意避免说没有信息量的话。

现在的法国人说话写邮件都是很直接的,有事情直接说事,不会浪费时间看你委婉地说漂亮话。如果你写了Je reste à votre disposition来表达你的礼貌。

可能对于法国人来说,你只是占了半行写了一句无关痛痒的废话。如果想要表达礼貌的话,就在语态上和句式上下一些功夫。

在信函中法国人常用条件式来表达委婉语气。但是要注意条件式的动词变位很容易和简单将来时混淆,要注意检查。这两个时态用错会直接影响整封信的语气和含义。同样,拼写错误也会让人感到很不舒服。

7.分清礼貌用语之间的区别

法语中的礼貌用语可以算是比较复杂的了。但是不同的用语之间其实是有着一定的差别的。主要的还是和通信对象有关。

如果你笔下的这封邮件是给一名不熟悉的公务人员或者上司,由于公务关系写邮件的话,那么落款时好写respectueusement或者salutation respectueuse。

但如果这封正式的邮件是发给一个你认识但不熟的人的话,次发邮件时落款好是salutations distinguées。如果不是次给ta发邮件,就可以写sincères salutations或者cordiales salutations。

要是这封信寄给一个没有私人关系的人,简单落款写cordialement或者sincèrement就可以。

而如果要发邮件给私交较好的人,可以写cordialement, très cordialement, bien cordialement, amicalement甚至bien à toi也是可以的。


武汉新通小语种
免费课程预约
每天限量名额,先到先得
二维码

扫一扫 免费领取试听课

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/470010/违者必究! 以上就是武汉新通小语种培训学校 小编为您整理武汉法语培训机构那个比较有优势的全部内容。

版权所有:培训指南(www.peixun360.com) 技术支持:培训指南网

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6136-679