苏州欧风小语种培训中心
全国服务热线:400-6728-919

苏州欧风法语全日制培训机构怎么样

  同学们在学习法语的时候避免不了会犯错,犯错并不可怕,学习本就是一个犯错并改正的过程。对于学习法语的同学来说,法语中有一些常见的错误,特别是在大家表达完整的句子的时候经常会出错。
  下面小编就给大家整理了一些常见的法语常见错误用法解析,也附上了常见的错误形式,大家可以自我检查一下,看看是否自己也会犯类似的错误。
  1.他慢慢地朝前走。
  误:Il avance lentement en avant.
  正:Il avance lentement。
  说明:avencer意为aller en avant向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。同样的错误如:reculer en arrière,因为reculer意为aller en arrière.
  2.虽然他身体不好,但是他仍在工作。
  误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé,mais elle travaille encore.
  正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé,elle travaille encore.
  说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
  3.赶快!
  误:Dépêchez-vous vite!
  正:Dépêchez-vous!
  说明:动词se dépêcher的词义为se hater,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite一词是多余的。
  4.这个小姑娘真可爱。
  误:Cette petite fillette est vraiment aimable.
  正:Cette fillette est vraiment aimable.
  说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières années de l’adolescent少女

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/298331/违者必究! 以上就是苏州欧风小语种培训中心 小编为您整理苏州欧风法语全日制培训机构怎么样的全部内容。

版权所有:培训指南(www.peixun360.com) 技术支持:培训指南网

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6728-919