成都新通雅思托福留学教育机构 |
新通教育机构的优势:
新通教育23年诚信、专业、的工作服务,新通赢得外媒体、合作伙伴和客户的高度认同。
新通教育是中国的国际化教育集团,核心业务涵盖语培、国际课程、留学规划、K12辅导等领域。
在30多个经济发达城市及海外设有分支机构。
新通教研团队基于行业大数据与30万成功案例,创立360°服务体系,
通过系统监控和团队监控双向监督、跟进学生培训 申请的,用科学规划指导+优质学习体验
不断优化服务流程和教学体系,帮助学生实现提分、获录,并成功求学海外。
「こんな」和「こういう」的区别
むずかしく考えないほうがよいでしょう。「こんな」と「こういう」はほぼ同じ意味です。
「こういう」のほうが少し丁寧という違いがあります。
不要考虑的那么复杂比较好吧。「こんな」和「こういう」大体上是相同的意思。
区别在于「こういう」比较郑重。
さらに言うと、ほぼ同じ意味で「こういった」「こうした」「このような」という言葉もあります。
再要说的话,大体意思相同的还有 「こういった」「こうした」「このような」这些词。
丁寧さで考えると、だいたい下記くらいになります(あくまでも「だいたい」です)。
从郑重度方面考虑,它们的区别大致如下(只是“大致”的参考)。
こんな < こういう ≦ こうした ≦ こういった < このような
いわゆる「こそあど言葉」は、すべて同じような傾向があります(「どうした」は別の意味になります)。
也就是说「こそあど词」都有相同的倾向(「どうした」是别的意思)。
そんな < そういう ≦ そうした ≦ そういった < そのような
あんな < ああいう ≦ ああした ≦ ああいった < あのような
どんな < どういう ≦ ×どうした≦ どういった < どのような
このように丁寧度に違いがあるので、用法が微妙にかわってきます。
像这样在郑重程度上有所区别,用法也就微妙的有变化。
[使い分け]
用法区别
• 【1】与切身感觉到对象的「こんな」相比,「こういう」「このよう」更加客观。
因此,「こんな人とは思わなかった」和「こういう人とは思わなかった」相比的话,
前者是表示了说话人对“人”的感想(比如是个好人,或者是个腹黑的人等等),
后者则是表示对“人”的状态的说明(比如对自己很亲切,或者欺负了自己等等)。
• 【2】贴近对象的表达容易伴随着负面的评价,因此在说「こんな人」的时候,
不是褒义,表示贬义的意思比较多。
• 【3】「こんな」的语干起到连体形的作用,因此也有做连体词的时候,
在后面接接续助词「ので」「のに」的时候,用「こんなな」的形式。
适合对象 |
|
学习目标 |
|
|
1.日语零 基础或稍有基础,想要系统学习日语的同学; 2.希望顺利通过日语能力考N1考试的同学; 3.想去日本旅游、留学、工作,希望能用日语交流的同学; 4.想进入日企工作,或者已经在日企希望通过提高日语水平获得升职加薪的同学; 5.具备一定日语基础,希望更系统学习,日语口语、综合能力进一步提高的同学。 |
|
1.提升日语综合能力,听说读写能力得到全面提升,零 基础直达日语水平; 2.掌握8000-10000单词,800条语法,能够熟练使用日语,具备N1应试技巧,顺利通过日语能力考试N1级别; 3.对于熟悉的话题,能够毫无障碍与母语人士即时、流畅、自如地交流; 4.对日本文化的认识和理解更加深入,适应赴日旅行和留学的需要; 5.可具备学习JTEST(A-C)或日语口译笔译课程的基础。 |
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/202435/违者必究! 以上就是成都新通雅思托福留学教育机构 小编为您整理成都日语零 基础应该选择哪家的全部内容。