大连樱花国际日语培训机构 |
大连零 基础学习日语去哪家培训?为您推荐大连樱花国际日语培训机构。
樱花国际日语培训机构的优势:
樱花国际日语是教育机构的重要品牌之一,已经在北京、郑州、大连、合肥、天津等
36个城市,开设了52家学习中心,在日本东京开设分校,广受学员好评。
樱花国际日语是目前非常有特色的一家提供高端日语课程培训的机构。
樱花国际日语凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,
为个人和企业设计了特色的应用日语口语和商务日语课程,
同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。
Q:「おっしゃるとおりと思います」は正しい日本語なのでしょうか。
“おっしゃるとおりと思います”是正确的日语吗。
A:「おっしゃるとおりと思います」という表現が正しくないというより美しくない。
「おっしゃるとおりです」「おっしゃるとおりでございます」でいいでしょう。
近の日本人の悪い癖だと思うのですが、断定することを避ける傾向にあります。
「おっしゃるとおりです」が簡潔できれいな日本語です。
どちらも正しい日本語ですが、多少相違する所があります。
「おっしゃるとおりだと思います」の「だ」は断定のだと言われるもので、断定の意志を表します。
「だ」についてはそれとともに、「おっしゃるとおり」と「おっしゃるとおりだ」
を比較してとわかるように、「だ」を入れると丁寧でない感じがします。
断定 の「だ」を入れるのは注意が必要ですが、この場合に私たちは
「おっしゃるとおりだと思います」をよく使い、これが丁寧でない感じはしません。
「思います」 と言う丁寧語があとに続くため、「だ」の断定の意志が軽くなるためでしょう。
与其说“おっしゃるとおりと思います”这样的表现不正确倒不如说不够漂亮。
“おっしゃるとおりです”“ おっしゃるとおりでございます”就可以了吧。
觉得可能是近日本人的不好习惯吧,都在尽量避免断定的说法。
“おっしゃるとおりです”是很简洁的日语。虽然哪个日语都是正确的,但是多少有些不同。
“おっしゃるとおりだと思います”的“だ”是断言,表达断定的意志。
“おっしゃるとおり”和“おっしゃるとおりだ”比较可知,加入“だ”就会觉得不够礼貌。
虽然需要注意断定的“だ”的加入,但是此时经常使用的“おっしゃるとおりだと思います”不会觉得不礼貌。
因为后面接了“思います”这样的礼貌用语,就会使“だ”的断定意志变轻。
A:特に不自然な感じはしません。おっしゃるとおりの表現で問題ないと思います。
ただ、少々堅苦しさが感じられますので、文章では大丈夫””ですが、口語表現だと、
「おっしゃるとおりです」「おっしゃるとおりですね」「おっしゃるとおりかと」あたりですかね。
口語でも「おっしゃるとおりと思います」で通じます。
没有什么特别不自然的感觉。“おっしゃるとおり”的这种表达没有问题。
但是,多少能感觉到拘泥,所以在文章中没有关系,而口语的话就是
“おっしゃるとおりです”“ おっしゃるとおりですね”“ おっしゃるとおりかと”这类的。
在口语中“おっしゃるとおりと思います」”可以说得通。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/187131/违者必究! 以上就是大连樱花国际日语培训机构 小编为您整理大连零 基础学习日语去哪家培训的全部内容。