日语听力考试中易失分的陷阱
来源:长春欧亚小语种培训机构时间:2020/10/23 17:55:25
各种语言考试中,听力部分总是会出现很多陷阱,那么,在日语听力考试中,有哪些极易失分的陷阱需要大家注意呢?接下来欧亚小编就来和大家讲一讲日语听力考试中易失分的陷阱!
1.虽然含有否定表达但是句子意思却是肯定
日语中否定的标志毋容置疑是「ない、ありません」但是在听力考试中经常出现,双重否定或者是利用含有否定含义的词加上否定表达构成双重否定,表达肯定的意思。光说不练假把式,我们来看几个即时応答的练习试试吧。
例① うーん。この企画、やっぱり諦めるしかないよね。
しかない:「动词原形+しかない」只有;只好
But 「諦める」是放弃的意思
SO 应该这么接:残念だけど、仕方ないよね。
例② 林さん、今日のプレゼン、林さんの助言がなければうまくいかなかったよ。
——がなければ——いかなかった:要是,没有——就不会——(注意此处是以过去时收尾的哦)
SO 应该这么接:あ、いえ、お役にたててよかったです。
例③ 講演会なんだけど、資料は多めに用意しとくに越したことはないよ。
ことはない:动词+ことはない,表示没有某种必要,不必做某件事
But 「越した」是超越的意思
「越したことはない」没有——能超越它,意思就是好——
SO 应该这么接:じゃ、たくさんコピーしておきます。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/3616/news/269691/违者必究!
以上就是长春欧亚小语种培训机构 小编为您整理 日语听力考试中易失分的陷阱的全部内容。