全国服务热线:400-6263-705

位置:太原欧亚小语种培训机构 > 学校动态 > 日语究竟有什么不同

日语究竟有什么不同

来源:太原欧亚小语种培训机构时间:2020/11/18 17:22:35

  为方便同学们的日语学习,太原欧亚小编为大家整理了日语「隣」「横」「側」究竟有什么不同的相关内容,希望对大家有所帮助!

  これらの違いについて考えるには、これらに対立する「隣でない」「横でない」「側でない」とは何かということについてそれぞれ考えるとわかりやすいかもしれません。

  在思考这些近义词的区别之前,先想一下它们各自的反义词“隣でない”,“横でない”和“側でない”是怎么一回事说不定会更容易理解。

  隣でない

  まず「隣でない」とは、「二つの個体の間に何かが存在する」ということになります。すなわち「隣」というのは個体を数え上げていくときに、二つの個体の間に何も存在しないような関係にあるということです。その際個体同士の位置や距離は問題になりません。たとえば日本と韓国は海を隔てて離れてはいますが、その間に国は存在しないので「隣の国」と言うことができます。

  首先,“隣でない”是指“两个物体之间存在某物”。也就是说“隣”是指在数物体个数的时候,发现两物体之间有不存在任何东西的关系。这种情况,与两物体的位置和距离没有任何关系。比如,日本和韩国虽然隔着海,但在两国之间并不存在任何另一个,所以可以说日韩是“邻国”。

  横でない

  次に「横でない」は、「縦」や「斜め」などが挙げられます。「横」「縦」「斜め」はいずれも個体同士の位置関係を表す語です(これとは別にひとつの個体の姿勢を表すこともあります)。すなわち「横」は個体同士のある位置関係を表した語ということになります。「隣」とは違い、間に何かが存在するか否かは問題となりません。また距離も問題となりません。

  其次,“横でない”可以说成是“竖”,“倾斜”之意。“横”、“縦”和“斜め”都是表示物体间位置关系的单词(除此之外,也有表示单个状态的情况)。也就是说,“横”是表示物体间的某种位置关系的单词,与“隣”不同,与物体之间是否存在某物没有任何关系。以及与(物体间的)距离也没有关系。

  側でない

  また「側でない」は、「遠く」ということになると考えられます。つまり「側」は個体同士の距離を中心に見た語ということになります。「隣」とは違い間に何かが存在するか否かは問題となりません。また「横」とは違い、位置関係も問題となりません。

  还有,“側でない”可认为是“远方,遥远”之意。也就是说,“側”是以物体之间的距离为视点的单词。与“隣”不同,与物体之间是否存在某物没有关系。另外,与“横”也不同,与物体间的位置关系也没有关系。

  「隣」「横」「側」には以上に見たような点において本質的な違いが存在すると考えられます。我们可以认为,“隣”,“横”和“側”之间在以上各点上有本质上的不同。

太原欧亚小语种培训学校欢迎您的咨询,领取试听名额,更多惊喜相送,祝您学习愉快!!!

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/3612/news/282158/违者必究! 以上就是太原欧亚小语种培训机构 小编为您整理 日语究竟有什么不同的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-705