全国服务热线:400-6136-679

位置:苏州樱花国际日语 > 学校动态 > と的类型和用法

と的类型和用法

来源:苏州樱花国际日语时间:2020/8/16 14:20:56

日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式 体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不 同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。


と的类型和用法


「と」的类型和用法

「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。

1.并列助词

接续方法:体言+と+体言

体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。

例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)

译为:“我和春子是朋友。”

「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)

译为:“我和春子的教室在那儿。”

「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)

译为:“明天和后天,我做实验。”

「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)

译为 :“在暑假里,去北京和上海”

用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。

2.补格助词

①主语的合作者或对手。

接续方法:体言+と

例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)

译为:“我和山田上街了。”

「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)

译为:“我和山田进行会话练习。”

这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手 了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。

例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」

译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”

这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。

②称谓内容

接续方法:体言+と言う

例:「私は孫と申します。」

译为:“我姓孙。

「これは電話と言うものです。」

译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”

这是给某个事物下定义的句子。

③说话、思考等的内容。

接续方法:句子+と言った。(思った。)

例:「先生は明日テストすると言いました。」

译为“老师说:明天考试。”

一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。

3.接续助词

接续方法:从句终止形 +と、+主句。

用と连接主句和从句时有两种情况:

恒定条件,译成:“一…,就…。”

假定条件,译成:“如果…,就…。”

例:「春になると、花が咲く。」

译为:“一到春天,花就开了。”

「試験が無いと、あまり勉強しません。」

译为:“如果没有考试,就不大学习。”

接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/3253/news/239234/违者必究! 以上就是苏州樱花国际日语 小编为您整理 と的类型和用法的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6136-679