位置:江苏小语种线上培训机构 > 学校动态 > 法语学习:拼写难题(二)
Retenez que devant un Verbe ou un Pronom personnel comme « Il(s) » ou « Elle(s) »,
en fonction du sujet de votre phrase, vous devez écrire Quel que, Quelle que ou Quels que :
记住,在一个动词或者人称代词,比如“Il(s)或者Elle(s)”前,
根据句子的主语的不同,您必须写Quel que,Quelle que或者Quels que:
– Quel qu’il soit, le responsable de ce vol de chaussettes doit être sévèrement puni.
不管是谁, 袜子盗窃的责任方一定会受到严厉处罚。
– Quelle que soit la quantité, j’enfoncerai toutes les bananes dans la bouche de ce gaspilleur.
我不管香蕉的数量有多少,都将它们塞进这个浪费者的嘴里。
– Quels que soient les motifs, tu n’aurais pas dû mordre ton mari.
不管什么原因,你都不应该咬你的丈夫。
Du coup, vous l’avez compris,
« Quelque » ou « Quelques » ne sont jamais suivis de « soit » ou d’un Pronom personnel.
Quelque/Quelques sont toujours suivis d’un Nom/Substantif, Adverbe ou d’un Adjectif :
因此,您明白了,“Quelque”或者“Quelques”,不会跟在 “soit”或者人称代词后面。
Quelque/Quelques总是放在名词,介词或者形容词前:
Quelque récompense… Quelques personnes…
某些奖励... 某些人...
Quelques jolies femmes…
某些漂亮的女人...
Quelque rapidement…
稍稍地...
Voilà tout… En espérant que ces quelques explications vous seront utiles.
好呢,都解释完了…希望这些解释对您有帮助。
【词语解释】
quelques pl.几个,少量
slip n.m [英]三角裤
vol n.m盗窃
gaspilleur 浪费者
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2913/news/202770/违者必究! 以上就是江苏小语种线上培训机构 小编为您整理 法语学习:拼写难题(二)的全部内容。