位置:上海小语种在线培训机构 > 学校动态 > 俄语写作转译技巧有什么
现在有很多的中国留学生都会选择到俄罗斯去留学,到俄罗斯去留学,首先我们就要掌握一定的俄语,俄语等级考试就是我们要通过的考试,下面我们就来看一下俄语写作转译技巧有什么?
一、改变主语
1. Троллейбус № б03 блестит синим лаком.
603路车用兰色的漆闪闪发光。
603路车上的兰漆闪闪发光。
2. Дискуссия по этому вопросу на официальных заседаниях конференции была начата В.В. Путиным.
在正式会议上讨论这个问题时,个发言的是普京。
二、改变定语
1. У нее была светлая, тихая и радостная улыбка.
她有一副明朗、平静、快活的笑容。
她的笑容明朗、平静、快活。
2. Телия знал роковое состояние своего здоровья, но не это тревожило его.
捷里亚虽然知道自己健康的无可挽救的状况,但并没有因此感到不安。
捷里亚虽然知道自己健康状况已无可挽救,但并没有因此感到不安(他担心的并不是这个)。
3. Международные корпорации пока являются монопольными мировыми поставщиками нефти и ряда видов минерального сылья.(定语--状语)
国际公司目前是石油和许多矿物原料的垄断的世界的供应者。
国际公司目前在世界范围内垄断了石油和许多矿物原料的供应。
4. Ночь...ночные разговоры --- откровенные.
夜……夜晚的谈话是开诚布公的。
夜……夜里是说知心话的时候。
5. Каково ваше впечаление от нового работника?(定语--主语)
对这位新来的工作人员,你的印象如何?
你觉得这位新来的工作人员怎么样?
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2872/news/297361/违者必究! 以上就是上海小语种在线培训机构 小编为您整理 俄语写作转译技巧有什么的全部内容。