全国服务热线:400-0358-011

位置:无锡美联英语培训学校 > 学校动态 > 2021商务英语翻译技巧有哪些

2021商务英语翻译技巧有哪些

来源:无锡美联英语培训学校时间:2021/9/23 10:10:53

  2021商务英语翻译技巧有哪些
  1.反向翻译
  不同的文化导致语言结构的差异。在英汉互译过程中,由于重心的位置不同,在翻译过程中要学会反向翻译,即当汉语习惯于把注意力集中在句末时,在翻译中学会把注意力集中在句首。
  2.词义的引申
  根据语境之间的联系,是指结合语境分析汉语词语所表达的深层意义,进而在翻译过程中引申其深层意义。延伸有抽象和具体两个角度,需要根据真实情况来判断,让读者一目了然。
  3.词性转换法
  由于两种语言在表达习惯和词汇搭配上的差异,在翻译过程中很难做到每个译词的词性和表达方式相同,就需要灵活转换词性。

  商务英语翻译的较终目的是使读者清楚地理解文章的内容,因此译者在翻译过程中需要准确到词汇的使用,从而避免企业之间发生矛盾。

2021商务英语翻译技巧有哪些

  商务英语合同的翻译方法
  1.思维具有逻辑性
  正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。
  2.表述简单清楚
  商务英语是商务活动的工具,通过阅读资料可以发现,商务英语常用:简洁、易懂、规范、正式的词。这一用词特点是由国际商务的性质决定的,因为国际商务交流非常讲究效率,使用简洁的词语便于双方理解不同的内容,生僻的词汇可能会导致双方交流受阻。
  商务英语的词汇选择讲究精练、严谨,很少使用不规范的词,了解口语在文体风格上的差异有助于实现语言交际的适合性和得体性。
领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2247/news/413509/违者必究! 以上就是无锡美联英语培训学校 小编为您整理 2021商务英语翻译技巧有哪些的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-0358-011