位置:大连樱花日语培训学校 > 学校动态 > 日语中表示歉意的句子
我们知道日本人在说话的时候经常会用敬语,而且日本人我们经常听到“すみません”,感觉日本人说话的时候总是在跟别人道歉。那么,我们来看一下日语里表示道歉的句子都有什么?
1、すみません
对不起。
A:お待(ま)たせてすみません。
对不起,让您久等了
B:いえ、私も今来たばかりです。
没,我也是刚到。
2、ごめんなさい
对不起。
A:やっと来(き)たんだ。
你终于来了。
B:遅(おく)れてごめんなさい。
对不起我来迟了。
3、申し訳ありません
非常抱歉。
A:私(わたし)のミスでこんなことになってしまって、申(もう)し訳(わけ)ありません。
因为我的失误造成了现在的状况,实在是抱歉。
B:今度(こんど)からちゃんと注意(ちゅうい)するのよ。
下次开始一定要好好注意。
大多情况下,「ごめんなさい」可以与「すみません」互换,但是真心实意地表达歉意好还是使用「ごめんなさい」。「申し訳ありません」多用在正式的商务场合,对上司或地位高的人表示歉意就要用郑重严肃的道歉用语「申し訳ありません」。
原谅对方过错,也可以用「いいえ」,这时的「いいえ」就是“没关系、不打紧”的意思。此外还可以使用「構いません」「いいんですよ」来表示“没关系”。
例句:
A:お邪魔(じゃま)してすみません。
不好意思,打扰您了。
B:いいえ、構(かま)いません。
没关系。
A:貸(か)してくれた本(ほん)をなくしてしまってごめんなさい。
我把你借我的书弄丢了对不起。
B:いいんですよ。
没关系。
以上是日语中表达歉意的句子,都是比较简单的,适合初学者学习。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1409/news/66235/违者必究! 以上就是大连樱花日语培训学校 小编为您整理 日语中表示歉意的句子的全部内容。